Las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano.
![phrasal verb word cloud](https://static.wixstatic.com/media/ee26b0_9832d6c65238416eb194d5558ae15639~mv2.png/v1/fill/w_980,h_551,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/ee26b0_9832d6c65238416eb194d5558ae15639~mv2.png)
Al igual que hay una diferencia entre el español que se habla en España y el español que se habla en países latinoamericanos, hay una diferencia entre el inglés que se habla en el Reino Unido y el inglés de los Estados Unidos.
Si estás aprendiendo inglés, ¡probablemente hayas notado que a veces el inglés británico y el americano pueden parecer dos idiomas diferentes! Aunque las personas de ambos países pueden entenderse perfectamente, hay algunas diferencias que debes conocer. Veamos las más importantes que podrían afectar tu comunicación diaria.
Diferencias entre el inglés británico y el americano
Aquí hay algunos ejemplos de las diferencias entre los dos idiomas divididos en distintas categorías.
Comida y restaurantes
- Reino Unido: chips → EE.UU.: french fries
- Reino Unido: crisps → EE.UU.: chips
- Reino Unido: biscuit → EE.UU.: cookie
- Reino Unido: aubergine → EE.UU.: eggplant
- Reino Unido: courgette → EE.UU.: zucchini
- Reino Unido: sweet/pudding → EE.UU.: dessert
Hogar y vida cotidiana
- Reino Unido: flat → EE.UU.: apartment
- Reino Unido: lift → EE.UU.: elevator
- Reino Unido: rubbish → EE.UU.: garbage/trash
- Reino Unido: tap → EE.UU.: faucet
- Reino Unido: wardrobe → EE.UU.: closet
- Reino Unido: toilet/loo → EE.UU.: bathroom/restroom
Transporte
- Reino Unido: boot → EE.UU.: trunk (del coche)
- Reino Unido: bonnet → EE.UU.: hood
- Reino Unido: petrol → EE.UU.: gas/gasoline
- Reino Unido: motorway → EE.UU.: highway
- Reino Unido: underground/tube → EE.UU.: subway
- Reino Unido: return ticket → EE.UU.: round-trip ticket
En Europa, lo más común es la versión británica de inglés, mientras que en Latinoamérica es posible que el inglés americano sea habitual.
¿Qué versión de inglés estás aprendiendo?
¿Conoces más ejemplos de diferencias entre los países?
¡Coméntalo!
¡En la siguiente parte vamos a ver diferencias ortográficas, así que no dejen de ver parte 2!
Comments